Traiasca Google Translate, ma fac si eu ziarist

Stirea e asta. Interesanta stirea, interesant subiectul, dar… apare o mica problema, daca ma intrebi pe mine: logica gramaticala. Dupa cum se vede si in sidebar, sustin gramatica, nu omorarea ei. Si ma refer aici si la ordinea cuvintelor intr-o fraza, cel putin in limba romana.

Deoarece, dacă Freenet şi Debitel sunt concurenţi, întrucât şi ei deţin pachete de telefonie mobilă, ei sunt şi parteneri comerciali cu Deutsche Telekom, ale căror servicii le vând în buticurile lor.

Ati vorbit/scris vreodata asa?

Ok, am folosit si eu Google Translate. Dar am incercat sa respect regulile  limbii in care am tradus, nu am pastrat regulile celei din care am tradus.

Chiar am ajuns sa acceptam orice ca presa? Pai asa ma fac si eu ziarist, scriu seara peste program 2-3 stiri de genul asta si imi cresc veniturile. Nu?

One Response to “Traiasca Google Translate, ma fac si eu ziarist”

  1. [...] cum ziceam, cred ca ma fac ziarist. Pare [...]

Leave a Reply